Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at all costs | um jeden Preis | ||||||
| at all costs | unbedingt | ||||||
| at all costs | partout adv. [coll.] - unbedingt | ||||||
| at all | überhaupt adv. | ||||||
| not at all | überhaupt nicht | ||||||
| at all adv. | irgend - irgendwie | ||||||
| not at all | mitnichten adv. | ||||||
| not at all | keinesfalls adv. | ||||||
| not at all | gar nicht | ||||||
| at cost [FINAN.] | zum Anschaffungswert | ||||||
| at all events | auf jeden Fall | ||||||
| at all events | jedenfalls adv. | ||||||
| at all events | unter allen Umständen | ||||||
| at all events | auf alle Fälle | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at all costs | auf Biegen und Brechen | ||||||
| Not at all. | Keine Ursache. | ||||||
| Not at all. | Bitte! | ||||||
| Not at all! | Bitte schön! - Dank erwidernd | ||||||
| to be all at sea | ratlos sein | war, gewesen | | ||||||
| to be all at sea | verblüfft sein | war, gewesen | | ||||||
| to be all at sea | perplex sein | war, gewesen | | ||||||
| to be all at sea | verwirrt sein | war, gewesen | | ||||||
| to be all at sea | völlig verunsichert sein | ||||||
| Oh no, not at all! | I wo! | ||||||
| All right! | Alles klar! | ||||||
| All right! | In Ordnung! | ||||||
| ... and all [coll.] - used after an attribute, object, circumstance ... (Amer.) - etcetera | ... und so weiter [abbr.: usw.] | ||||||
| ... and all [coll.] (Brit.) - used to emphasize that something is included | mitsamt ... | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at my cost | auf meine Kosten | ||||||
| the buyer bears all costs | der Käufer trägt alle Kosten | ||||||
| not binding at all | ohne jegliche Verbindlichkeit | ||||||
| stated at direct costs | bewertet zu Einzelkosten | ||||||
| valued at direct costs | bewertet zu Einzelkosten | ||||||
| no margin at all | überhaupt keine Spanne | ||||||
| He didn't say anything at all. | Er sagte überhaupt nichts. | ||||||
| I don't like his suggestion at all. | Sein Vorschlag passt mir gar nicht. | ||||||
| stated at standard cost | bewertet zu Verrechnungspreisen | ||||||
| valued at standard cost | bewertet zu Verrechnungspreisen | ||||||
| not even at cost price | nicht einmal zum Selbstkostenpreis | ||||||
| at the least possible cost | zu geringsten Kosten | ||||||
| stated at the lower of cost or replacement cost | bewertet zu Herstellungskosten oder niedrigeren Wiederherstellungskosten | ||||||
| valued at the lower of cost or replacement cost | bewertet zu Herstellungskosten oder niedrigeren Wiederherstellungskosten | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all-in sustaining costs (or: cost) [FINAN.] | die Gesamtförderkosten - Gold, Silber | ||||||
| efforts at cost-cutting | die Sparbemühungen | ||||||
| valuation at replacement costs (or: cost) [FINAN.] | Bewertung zum Wiederbeschaffungspreis | ||||||
| treasury stock at cost [FINAN.] | eigene Anteile zu Anschaffungskosten | ||||||
| universe | das All no plural | ||||||
| costs pl. | die Kosten pl., no sg. | ||||||
| costs pl. | die Preise | ||||||
| costs pl. | der Aufwand pl.: die Aufwände | ||||||
| outer space | das All no plural | ||||||
| charged-out costs (or: cost) | verrechnete Kosten | ||||||
| vehicle's costs (or: cost) | die Fahrzeugkosten pl., no sg. | ||||||
| costs pl. | die Unkosten pl., no sg. [coll.] non-technical usage | ||||||
| costs pl. [FINAN.] | der Kostenaufwand pl. non-technical usage | ||||||
| costs pl. [FINAN.] | die Selbstkosten pl., no sg. | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| if at all | wenn überhaupt | ||||||
| at the cost of | auf Kosten +gen. | ||||||
| no ... at all | keinerlei num. | ||||||
| all pron. - the only thing; followed by a relative clause | alles | ||||||
| at prep. | an prep. +dat. - räumlich | ||||||
| at prep. | auf prep. +dat. | ||||||
| at prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| at prep. | um prep. +acc. | ||||||
| at prep. | bei prep. +dat. | ||||||
| all pron. - the whole number or amount of | aller | alle | alles | ||||||
| all pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
| at prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| at prep. | mit prep. +dat. - zeitlich | ||||||
| all pron. | sämtlicher | sämtliche | sämtliches - Indefinitpronomen | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| astatine [CHEM.] | das Astat or: Astatin no plural symbol: At | ||||||
| ataxia telangiectasia [abbr.: AT] [MED.] | die Ataxie-Teleangiektasie or: Ataxie-Telangiektasie pl.: die Ataxie-Teleangiektasien, die Ataxie-Telangiektasien [abbr.: AT] | ||||||
| acute lymphatic leukemiaAE [abbr.: ALL] [MED.] acute lymphatic leukaemiaBE [abbr.: ALL] [MED.] | akute lymphatische Leukämie [abbr.: ALL] | ||||||
| acute lymphocytic leukemiaAE [MED.] acute lymphocytic leukaemiaBE [MED.] | akute lymphatische Leukämie [abbr.: ALL] | ||||||
| aluminumAE titanate [abbr.: AT] [CHEM.] aluminiumBE titanate [abbr.: AT] [CHEM.] | das Aluminiumtitanat pl. [abbr.: ATI] | ||||||
| acute lymphoblastic leukemiaAE [abbr.: ALL] [MED.] acute lymphoblastic leukaemiaBE [abbr.: ALL] [MED.] | akute lymphoblastische Leukämie [abbr.: ALL] | ||||||
| astronomical twilight [abbr.: A. T.] [ASTR.] | astronomische Dämmerung | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (or: Eier legende) Wollmilchsau [coll.] [hum.] | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| expense, investment, cost, expenditure, outlay, expenses, charge | |
Grammar |
|---|
| at Mit dem Suffix at werden männliche und sächliche Nomen gebildet. Die männlichen Ableitungen gehören zu der Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der Flexionsklasse es/e. Mit at… |
| 'at' Das Suffix at ist ein Fremdsuffix. Es kommt nur selten vor. |
| 'All' All (= alle) allein stehend bezeichnet eine allgemeingültige Aussage, während all of sich auf eine bestimmte Teilmenge bezieht. Auch bei Teilmengen kann of jedoch weggelassen werden. |
| Nomensuffix 'at' Mit dem Suffix at werden männliche und sächliche Nomen gebildet. Die männlichen Ableitungen gehören zu der → Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der → Flexionsklasse es/e.Mit a… |
Advertising






